Please consider again ticking the newsletter checkbox below.
|
Si us plau, torna a marcar la casella de selecció de butlletí a continuació.
|
Font: MaCoCu
|
Life is not a tick-box as the immigration categories are.
|
La vida no és una casella de selecció, com si ho són les categories d’immigració.
|
Font: MaCoCu
|
Add Siri to the menu bar: Select the “Show Siri in menu bar” checkbox.
|
Afegir Siri a la barra de menús: Marca la casella de selecció “Mostrar Siri a la barra de menús”.
|
Font: MaCoCu
|
The check box is deselected.
|
Es desselecciona la casella de selecció.
|
Font: mem-lliures
|
Select the Regular expressions check box.
|
Activeu la casella de selecció Expressions regulars.
|
Font: mem-lliures
|
Clear the "Apply border" check box.
|
Desactiveu la casella de selecció "Aplica una vora".
|
Font: mem-lliures
|
A Check Box that has been selected
|
Una casella de selecció que ha estat seleccionada
|
Font: mem-lliures
|
If you do so, you can still prevent a signature being added to individual posts by un-checking the add signature box within the posting form.
|
Si ho feu, encara podeu evitar que la signatura s’inclogui en entrades individuals desactivant la casella de selecció Inclou la signatura del formulari de publicació.
|
Font: MaCoCu
|
In the Properties area, clear the Print check box.
|
Desactiveu la casella de selecció Imprimeix de l’àrea Propietats.
|
Font: mem-lliures
|
In the Hide area, select the Hide check box.
|
Activeu la casella de selecció Amaga a l’àrea Amaga.
|
Font: mem-lliures
|
Mostra més exemples
|